Buongiorno a tutti! Sono una ragazza di 25 anni anni e volevo fare una domanda a voi psicologi. Fin
24
risposte
Buongiorno a tutti!
Sono una ragazza di 25 anni anni e volevo fare una domanda a voi psicologi. Finita la laurea abilitante in psicologia vorrei trasferirmi in Germania, tuttavia non ho nessuna conoscenza del tedesco. Mi consigliate di fare i colloqui clinici online mentre imparo la lingua? Vi ringrazio
Sono una ragazza di 25 anni anni e volevo fare una domanda a voi psicologi. Finita la laurea abilitante in psicologia vorrei trasferirmi in Germania, tuttavia non ho nessuna conoscenza del tedesco. Mi consigliate di fare i colloqui clinici online mentre imparo la lingua? Vi ringrazio
Gentilissima, la barriera linguistica potrebbe effettivamente risultare problematica nelle prime fasi del suo trasferimento (anche se a seconda di dove si trasferisce potrà comunque dialogare in inglese). Fare colloqui online potrebbe essere sicuramente un punto di partenza, tenga conto anche delle difficoltà e i normali tempi relativi all'avvio di un'attività (anche se online), la invito quindi a indagare bene quali opportunità ci sono, in modo da partire con in mente un progetto concreto. Se avesse qualsiasi tipo di domanda, curiosità resto a sua disposizione. Un caro saluto e buona fortuna per il suo trasferimento, Dott. Marco Squarcini
Risolvi i tuoi dubbi grazie alla consulenza online
Se hai bisogno del consiglio di uno specialista, prenota una consulenza online. Otterrai risposte senza muoverti da casa.
Mostra risultati Come funziona?
Cara utente,
il primo step è capire quali siano le modalità per far riconoscere la sua laurea anche in Germania: a volte è necessario passare un esame, altre volte invece si tratta solo di pratiche burocratiche e qualche certificato da inviare alle sedi di competenza. Una volta capito ciò, sarebbe utile orientare il suo lavoro al campo in cui le piacerebbe sviluppare le sue competenze come psicologa, quindi l'ambito clinico, sportivo, del lavoro ect. e di conseguenza fare anche qualche master formativo più specifico in materia. Nel frattempo è importante mettersi in gioco e quindi essere operativi sul campo: per questo ci sono diverse opzioni sulla base della specialità scelta e la tipologia di contratto di lavoro (autonomo o dipendente) sia all'estero che in Italia. Gli step descritti possono essere fatti in attesa di imparare bene la lingua tedesca continuando però ad investire sul proprio futuro lavorativo.
Sperando di essere stata utile le mando un in bocca al lupo!
Dott.ssa Claudia Fontanella
il primo step è capire quali siano le modalità per far riconoscere la sua laurea anche in Germania: a volte è necessario passare un esame, altre volte invece si tratta solo di pratiche burocratiche e qualche certificato da inviare alle sedi di competenza. Una volta capito ciò, sarebbe utile orientare il suo lavoro al campo in cui le piacerebbe sviluppare le sue competenze come psicologa, quindi l'ambito clinico, sportivo, del lavoro ect. e di conseguenza fare anche qualche master formativo più specifico in materia. Nel frattempo è importante mettersi in gioco e quindi essere operativi sul campo: per questo ci sono diverse opzioni sulla base della specialità scelta e la tipologia di contratto di lavoro (autonomo o dipendente) sia all'estero che in Italia. Gli step descritti possono essere fatti in attesa di imparare bene la lingua tedesca continuando però ad investire sul proprio futuro lavorativo.
Sperando di essere stata utile le mando un in bocca al lupo!
Dott.ssa Claudia Fontanella
Buongiorno, sicuramente la scelta di iniziare a praticare nella propria lingua madre attraverso dei colloqui online potrebbe essere una buona idea nel mentre si organizza per iniziare la sua attività in Germania.
In bocca al lupo per la sua carriera
Dott.ssa Ilaria Biasion
In bocca al lupo per la sua carriera
Dott.ssa Ilaria Biasion
Ciao, se intendi la possibilità di lavorare in lingua madre online finchè non avrai raggiunto una competenza tale per poi farlo in tedesco, credo assolutamente possa essere una possibilità importante, per non farti sentire bloccata e iniziare ad avere comunque esperienza!
Buongiorno,
grazie per aver condiviso il suo progetto e le sue domande. Comprendo quanto possa essere entusiasmante, ma allo stesso tempo impegnativo, pensare a un trasferimento all’estero per lavorare come psicologa, soprattutto in un paese con una lingua che ancora non conosce. Dal punto di vista cognitivo-comportamentale, ogni cambiamento importante porta con sé sia opportunità che sfide. È normale provare una combinazione di entusiasmo e incertezza quando si affronta un nuovo percorso professionale, soprattutto quando ci sono variabili come la lingua da apprendere e l’inserimento in un nuovo contesto culturale. Riguardo alla sua domanda specifica, iniziare a fare colloqui clinici online mentre impara il tedesco potrebbe avere vantaggi, ma anche alcune difficoltà da considerare. Da una parte, potrebbe permetterle di accumulare esperienza pratica e mantenere un contatto con l’ambito clinico, oltre che offrirle un senso di continuità professionale mentre si prepara al trasferimento. Dall’altra, la relazione terapeutica si basa sulla comprensione accurata del linguaggio verbale e non verbale del paziente, e una padronanza della lingua è essenziale per offrire un supporto efficace. Potrebbe essere utile valutare alcune strategie intermedie che le permettano di costruire gradualmente la sua esperienza senza sentirsi sopraffatta. Per esempio, potrebbe iniziare a studiare il tedesco in modo intensivo e, nel frattempo, lavorare online con pazienti italiani o italofoni residenti in Germania, così da non avere la barriera linguistica ma, allo stesso tempo, iniziare a conoscere il sistema sanitario e culturale tedesco. Inoltre, potrebbe essere utile esplorare opportunità di tirocinio o collaborazioni con professionisti già operanti in Germania, in modo da comprendere meglio le normative locali e il funzionamento della professione in quel contesto. Dal punto di vista cognitivo-comportamentale, un approccio graduale potrebbe aiutarla a ridurre l’ansia legata all’incertezza del trasferimento, permettendole di acquisire fiducia nelle sue competenze e nella sua capacità di adattamento. Imparare una nuova lingua richiede tempo, ma se si fissa obiettivi realistici e progressivi, il processo sarà più gestibile e meno stressante. Infine, potrebbe essere utile riflettere su quali siano i suoi pensieri automatici rispetto a questa esperienza. Se emergono timori legati al non sentirsi all’altezza o alla paura di non riuscire a inserirsi in un nuovo contesto, potrebbe provare a ristrutturarli con pensieri più funzionali, come: “È normale sentirmi insicura all’inizio, ma ogni piccolo passo mi avvicinerà al mio obiettivo." Il suo progetto è ambizioso e molto interessante, e con una buona pianificazione potrà affrontarlo con maggiore serenità. Le auguro di trovare il percorso che la faccia sentire più sicura e soddisfatta delle sue scelte.
Resto a disposizione
Dott. Andrea Boggero
grazie per aver condiviso il suo progetto e le sue domande. Comprendo quanto possa essere entusiasmante, ma allo stesso tempo impegnativo, pensare a un trasferimento all’estero per lavorare come psicologa, soprattutto in un paese con una lingua che ancora non conosce. Dal punto di vista cognitivo-comportamentale, ogni cambiamento importante porta con sé sia opportunità che sfide. È normale provare una combinazione di entusiasmo e incertezza quando si affronta un nuovo percorso professionale, soprattutto quando ci sono variabili come la lingua da apprendere e l’inserimento in un nuovo contesto culturale. Riguardo alla sua domanda specifica, iniziare a fare colloqui clinici online mentre impara il tedesco potrebbe avere vantaggi, ma anche alcune difficoltà da considerare. Da una parte, potrebbe permetterle di accumulare esperienza pratica e mantenere un contatto con l’ambito clinico, oltre che offrirle un senso di continuità professionale mentre si prepara al trasferimento. Dall’altra, la relazione terapeutica si basa sulla comprensione accurata del linguaggio verbale e non verbale del paziente, e una padronanza della lingua è essenziale per offrire un supporto efficace. Potrebbe essere utile valutare alcune strategie intermedie che le permettano di costruire gradualmente la sua esperienza senza sentirsi sopraffatta. Per esempio, potrebbe iniziare a studiare il tedesco in modo intensivo e, nel frattempo, lavorare online con pazienti italiani o italofoni residenti in Germania, così da non avere la barriera linguistica ma, allo stesso tempo, iniziare a conoscere il sistema sanitario e culturale tedesco. Inoltre, potrebbe essere utile esplorare opportunità di tirocinio o collaborazioni con professionisti già operanti in Germania, in modo da comprendere meglio le normative locali e il funzionamento della professione in quel contesto. Dal punto di vista cognitivo-comportamentale, un approccio graduale potrebbe aiutarla a ridurre l’ansia legata all’incertezza del trasferimento, permettendole di acquisire fiducia nelle sue competenze e nella sua capacità di adattamento. Imparare una nuova lingua richiede tempo, ma se si fissa obiettivi realistici e progressivi, il processo sarà più gestibile e meno stressante. Infine, potrebbe essere utile riflettere su quali siano i suoi pensieri automatici rispetto a questa esperienza. Se emergono timori legati al non sentirsi all’altezza o alla paura di non riuscire a inserirsi in un nuovo contesto, potrebbe provare a ristrutturarli con pensieri più funzionali, come: “È normale sentirmi insicura all’inizio, ma ogni piccolo passo mi avvicinerà al mio obiettivo." Il suo progetto è ambizioso e molto interessante, e con una buona pianificazione potrà affrontarlo con maggiore serenità. Le auguro di trovare il percorso che la faccia sentire più sicura e soddisfatta delle sue scelte.
Resto a disposizione
Dott. Andrea Boggero
Buongiorno,
mi permetto di consigliarle di fare dei colloqui clinici mentre impara la lingua e crea una rete di relazioni significative che le permetteranno di svolgere una vita sociale normale.
Rimango a disposizione per qualsiasi chiarimento. Un saluto.
mi permetto di consigliarle di fare dei colloqui clinici mentre impara la lingua e crea una rete di relazioni significative che le permetteranno di svolgere una vita sociale normale.
Rimango a disposizione per qualsiasi chiarimento. Un saluto.
Buongiorno,
trasferirsi in Germania per esercitare la professione di psicologa è un'ottima opportunità, ma richiede una preparazione adeguata. La conoscenza della lingua tedesca è fondamentale sia per ottenere il riconoscimento del titolo sia per poter lavorare efficacemente con i pazienti.
Nel frattempo, svolgere colloqui clinici online in italiano può essere una buona soluzione per acquisire esperienza e mantenere la pratica professionale attiva. Tuttavia, è importante considerare gli aspetti normativi e deontologici relativi alla pratica online e all'esercizio della professione all'estero.
Per approfondire meglio le possibilità e pianificare il percorso più adatto, sarebbe utile e consigliato rivolgersi a uno specialista.
Dottoressa Silvia Parisi
Psicologa Psicoterapeuta Sessuologa
trasferirsi in Germania per esercitare la professione di psicologa è un'ottima opportunità, ma richiede una preparazione adeguata. La conoscenza della lingua tedesca è fondamentale sia per ottenere il riconoscimento del titolo sia per poter lavorare efficacemente con i pazienti.
Nel frattempo, svolgere colloqui clinici online in italiano può essere una buona soluzione per acquisire esperienza e mantenere la pratica professionale attiva. Tuttavia, è importante considerare gli aspetti normativi e deontologici relativi alla pratica online e all'esercizio della professione all'estero.
Per approfondire meglio le possibilità e pianificare il percorso più adatto, sarebbe utile e consigliato rivolgersi a uno specialista.
Dottoressa Silvia Parisi
Psicologa Psicoterapeuta Sessuologa
Buongiorno, oltre ai colloqui on line potrebbe trovare un collaga in loco che fa terapia in italiano.
Buon pomeriggio, sicuramente la conoscenza della lingua è un requisito fondamentale per il nostro lavoro per cui ti consiglio di iniziare ad esercitare online in lingua italiana e quando ti sentirai pronta potrai utilizzare anche la nuova lingua. Spero di essere stata utile e ti auguro un forte in bocca al lupo per la tua carriera
Buongiorno,
Svolgere colloqui clinici in una lingua che non si conosce ancora bene può essere molto complesso: nella relazione terapeutica, la parola è uno strumento fondamentale e la scelta del linguaggio non è mai casuale.
Ogni termine che il paziente usa porta con sé sfumature di significato legate alla sua storia personale, culturale ed emotiva. Allo stesso modo, le parole che scegliamo come terapeuti hanno il potere di accogliere, rispecchiare e restituire i vissuti dell’altro, favorendo la comprensione e l’elaborazione delle esperienze. Se la padronanza della lingua è limitata, potrebbe diventare difficile cogliere tutte queste sfumature e restituirle con precisione e sensibilità.
Per questo il mio consiglio è senza dubbio quello di immergerti prima di tutto nella cultura tedesca, cercando di comprendere quanto del loro modo di pensare derivi dalla loro lingua e venga espresso da essa. Una volta che ti sentirai sufficientemente in grado di comprendere questi aspetti, potrai sicuramente scegliere di fare terapie anche a madrelingua tedeschi.
Cordiali Saluti,
Dott.ssa Carolina Giangrandi
Svolgere colloqui clinici in una lingua che non si conosce ancora bene può essere molto complesso: nella relazione terapeutica, la parola è uno strumento fondamentale e la scelta del linguaggio non è mai casuale.
Ogni termine che il paziente usa porta con sé sfumature di significato legate alla sua storia personale, culturale ed emotiva. Allo stesso modo, le parole che scegliamo come terapeuti hanno il potere di accogliere, rispecchiare e restituire i vissuti dell’altro, favorendo la comprensione e l’elaborazione delle esperienze. Se la padronanza della lingua è limitata, potrebbe diventare difficile cogliere tutte queste sfumature e restituirle con precisione e sensibilità.
Per questo il mio consiglio è senza dubbio quello di immergerti prima di tutto nella cultura tedesca, cercando di comprendere quanto del loro modo di pensare derivi dalla loro lingua e venga espresso da essa. Una volta che ti sentirai sufficientemente in grado di comprendere questi aspetti, potrai sicuramente scegliere di fare terapie anche a madrelingua tedeschi.
Cordiali Saluti,
Dott.ssa Carolina Giangrandi
Buongiorno, sicuramente per condurre colloqui clinici è fondamentale avere una buona padronanza della lingua, sia per comprendere a fondo il paziente che per comunicare in modo efficace. Trovo un'ottima idea iniziare con i colloqui online mentre migliora il tedesco! I Potresti anche considerare di rivolgerti agli italiani residenti in Germania che potrebbero cercare una psicologa con cui parlare nella loro lingua madre. Ti auguro il meglio per la tua carriera!
Un caro saluto,
Dott.ssa Alice Brichetto
Un caro saluto,
Dott.ssa Alice Brichetto
Buongiorno, nel vocabolario minimo e fondamentale che le auguro un giorno di insegnare ai suoi pazienti vi è una parola magica: Gradualità. Sia temperante e faccia le cose nel loro giusto ordine, impari bene la lingua tedesca, e poi si lanci nel futuro. Il tempo è dalla sua parte. Le auguro una bellissima carriera accademica
Buon giorno, se hai fatto tutto il percorso, compreso l'esame di stato per l'abilitazione puoi esercitare la professione. Informati solo eventualmente sulla compatibilità del titolo a livello europeo . Il tuo percorso di laurea è europsy? Comunque all'ordine degli psicologi della tua regione ti danno sicuramente ogni informazione. In bocca al lupo!
Gentile, non ho ben capito cosa intende con colloqui clinici online mentre si abilita e impara la lingua.
Se, cortesemente, può spiegarsi meglio.
Saluti
Se, cortesemente, può spiegarsi meglio.
Saluti
Salve, certamente potrebbe essere un'ottima soluzione mentre impari la lingua. Considera che quest'ultima è l'unico "strumento" che utilizza lo psicologo.
Resto a disposizione.
Resto a disposizione.
Gentilissima, grazie per la condivisione. Potrebbe essere una soluzione, anche se per esperienza non le nego che se fatta correttamente la terapia online è efficace quanto quella in presenza, ed il bisogno di una buona comunicazione è identico. Forse prima imparare la lingua potrebbe essere la soluzione, soprattutto per garantire ai pazienti l'attenzione che meritano affidandoci a noi specialisti.
cordiali saluti
AV
cordiali saluti
AV
Ciao! Il tuo progetto è molto interessante e sicuramente fattibile. Iniziare con i colloqui online in italiano, se te la senti, può essere un’ottima opzione per acquisire esperienza e mantenere una continuità lavorativa mentre impari il tedesco.
Detto questo, conoscere bene la lingua è fondamentale, non solo per una questione pratica, ma anche per sentirsi davvero a proprio agio nei colloqui. Il tedesco ha molte espressioni e modi di dire che, soprattutto in ambito clinico, fanno la differenza nella relazione con il paziente. Più ti sentirai sicura con la lingua, più sarà naturale e fluido il tuo lavoro.
Quindi il mio consiglio è: sì ai colloqui online in italiano se ti senti pronta, ma nel frattempo immergiti il più possibile nella lingua e nella cultura locale. Questo ti aiuterà a vivere con più serenità il trasferimento e la tua crescita professionale.
Detto questo, conoscere bene la lingua è fondamentale, non solo per una questione pratica, ma anche per sentirsi davvero a proprio agio nei colloqui. Il tedesco ha molte espressioni e modi di dire che, soprattutto in ambito clinico, fanno la differenza nella relazione con il paziente. Più ti sentirai sicura con la lingua, più sarà naturale e fluido il tuo lavoro.
Quindi il mio consiglio è: sì ai colloqui online in italiano se ti senti pronta, ma nel frattempo immergiti il più possibile nella lingua e nella cultura locale. Questo ti aiuterà a vivere con più serenità il trasferimento e la tua crescita professionale.
Buongiorno,
non credo di aver ben compreso la domanda. Colloqui intendi il proseguimento della tua terapia? In questo caso, se la tua terapeuta è disponibile, assolutamente sì.
saluti Daniela
non credo di aver ben compreso la domanda. Colloqui intendi il proseguimento della tua terapia? In questo caso, se la tua terapeuta è disponibile, assolutamente sì.
saluti Daniela
Salve collega
direi che o in presenza o online lei deve acquisire un buon grado di conoscenza della lingua tedesca o inglese; quest'ultima molto parlata in Germania a meno che non voglia lavorare all'inizio solo con gli italiani residenti in quel paese; che non sono pochi.
inoltre in questo lasso di tempo potrebbe conoscere meglio la culture del luogo e quali siano le problematiche più comuni a questo popolo-
continui a tenerci informati sull'evoluzione delle sua esperienza di lavoro all'estero
Grazie
direi che o in presenza o online lei deve acquisire un buon grado di conoscenza della lingua tedesca o inglese; quest'ultima molto parlata in Germania a meno che non voglia lavorare all'inizio solo con gli italiani residenti in quel paese; che non sono pochi.
inoltre in questo lasso di tempo potrebbe conoscere meglio la culture del luogo e quali siano le problematiche più comuni a questo popolo-
continui a tenerci informati sull'evoluzione delle sua esperienza di lavoro all'estero
Grazie
Buongiorno,
è molto complicato rispondere al suo quesito, bisognerebbe conoscere in che misura può esercitare in Germania con una laurea presa in Italia.
Cordiali saluti
Dott. Diego Ferrara
è molto complicato rispondere al suo quesito, bisognerebbe conoscere in che misura può esercitare in Germania con una laurea presa in Italia.
Cordiali saluti
Dott. Diego Ferrara
Buongiorno, il suo progetto è molto interessante, ma è importante considerare alcuni aspetti pratici. Per esercitare in Germania come psicologa, oltre alla laurea, è necessario ottenere il riconoscimento del titolo e rispettare i requisiti locali, che spesso includono una buona conoscenza del tedesco (solitamente livello B2 o C1, a seconda della regione e del tipo di pratica). Se il suo obiettivo è lavorare con pazienti italiani online mentre impara la lingua, potrebbe essere una buona soluzione temporanea, ma è utile verificare la normativa tedesca in merito alla pratica clinica da remoto (in teoria non dovrebbero esserci problemi ma è meglio verificare).
Un’alternativa potrebbe essere quella di iniziare con un lavoro in ambito psicologico non clinico (ad esempio, risorse umane o ricerca) per ambientarsi e migliorare la conoscenza della lingua, per poi passare alla clinica una volta raggiunto un livello adeguato.
Le consiglio di informarsi bene sulle procedure di riconoscimento del titolo e sulle opportunità lavorative per psicologi in Germania. In bocca al lupo per tutto!
Un’alternativa potrebbe essere quella di iniziare con un lavoro in ambito psicologico non clinico (ad esempio, risorse umane o ricerca) per ambientarsi e migliorare la conoscenza della lingua, per poi passare alla clinica una volta raggiunto un livello adeguato.
Le consiglio di informarsi bene sulle procedure di riconoscimento del titolo e sulle opportunità lavorative per psicologi in Germania. In bocca al lupo per tutto!
Buongiorno,
è fondamentale, soprattutto nel nostro lavoro, conoscere la lingua del paziente. Dobbiamo essere focalizzati su ciò che ci riporta in seduta e, allo stesso tempo, dobbiamo riuscire a fornirgli le risposte e le strategie necessarie. Prima di fare colloqui clinici con persone che parlano tedesco, le consiglio di imparare bene la lingua in modo da poter svolgere al meglio il suo lavoro. Intanto può fare colloqui clinici online con persone che parlano italiano, in modo da iniziare comunque a fare esperienza.
è fondamentale, soprattutto nel nostro lavoro, conoscere la lingua del paziente. Dobbiamo essere focalizzati su ciò che ci riporta in seduta e, allo stesso tempo, dobbiamo riuscire a fornirgli le risposte e le strategie necessarie. Prima di fare colloqui clinici con persone che parlano tedesco, le consiglio di imparare bene la lingua in modo da poter svolgere al meglio il suo lavoro. Intanto può fare colloqui clinici online con persone che parlano italiano, in modo da iniziare comunque a fare esperienza.
credo che la domanda manchi di alcuni elementi. In ogni caso lei saprà bene che per fare questo lavoro c'è bisogno di una conoscenza il più approfondita possibile della lingua, della cultura, del verbale e non, del paziente, se non si vogliono far danni.
Se si riferisce al fare sedute online con pazienti suoi madrelingua mentre apprende il tedesco e la cultura tedesca non ci dovrebbero essere problemi, se non quelli che il suo modello di lavoro potrebbe crearle con la pratica online.
Se si riferisce al fare sedute online con pazienti suoi madrelingua mentre apprende il tedesco e la cultura tedesca non ci dovrebbero essere problemi, se non quelli che il suo modello di lavoro potrebbe crearle con la pratica online.
Buonasera, sicuramente la padronanza della lingua è un presupposto fondamentale della professione.
Scelga lei se attendere o nel frattempo dedicarsi ad un'attività online o di altro tipo.
Cordiali saluti
Dott.ssa Valeria Randisi
Scelga lei se attendere o nel frattempo dedicarsi ad un'attività online o di altro tipo.
Cordiali saluti
Dott.ssa Valeria Randisi
Stai ancora cercando una risposta? Poni un'altra domanda
Tutti i contenuti pubblicati su MioDottore.it, specialmente domande e risposte, sono di carattere informativo e in nessun caso devono essere considerati un sostituto di una visita specialistica.